Auteur Topic: Centraal Terminologie-topic  (gelezen 13988 keer)

0 leden en 1 gast bekijken dit topic.

Offline Narcissus

  • Gebruiker
  • Berichten: 2.179
  • As English as egg and bacon.
    • Bekijk profiel
    • Vanità - modern tailors
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #60 Gepost op: 10 maart 2009, 22:17:20 »
Ik wil bij deze toch even een gooi doen naar de verklaring van een autofahrhose:

Tientallen jaren geleden was de kleding lang niet zo slijtvast als vandaag de dag. Daarbij werd er per dag ook meerdere malen van outfit verwisseld, denk aan de avondkledij. Iets wat je tegenwoordig nog maar weinig tegenkomt (de verwisseling van kleding op een dag). Tel daarbij op dat in diezelfde jaren de stoelen in de automobielen van toen, verre van luxueus waren. Het is voor mij nog even onmogelijk om te kunnen bedenken aan welke jaren we moeten denken, misschien gaat het nog wel verder terug naar de tijd voor koetsachtige voertuigen, waar normaliter op een van hout verwerkte 'bank' werd plaatsgenomen. Voor de langere ritten werd daarom een zogenaamde autofahrhose aangetrokken.

Voelt u zich aub vrij om hierop in te haken, te reaguren, of mij tot leugenaar te maken. Het is gewoon een stukje relativeringsgebeuren van mijn kant.  :)

Gegroet!
Consciously breaking rules is an intentional decision, requiring a sophisticated awareness of rules.

I love the level of bravery. It's bold, it's fuck you, it's art.

Offline Paul Verschragen

  • Gebruiker
  • Berichten: 35
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #61 Gepost op: 10 maart 2009, 23:46:05 »
 Je bent close. Het heeft inderdaad zoals de naam zegt met autorijden te maken. Het is ook echt een duitse uitvinding en heeft in dit geval ook te maken met iets waar veel van onze oosterburen last van hebben.
Bierbuiken c.q. dikke buiken. De autofahrhose heeft boven de beide zakintasten een soort clip- schuifsysteem op de broekband, mede doordat de zakintast bij de steekzakken ongeveer t/m 8 cms meer intast heeft (is een extra aan stof bij de zijnaad) kan door de clip op een soort plastic rails te verschuiven je je band ongeveer tot 10 cms wijder maken.

Als je een zeer grote buik hebt en gaat zitten knelt de band meestal , en vooral als je moet autorijden.
Daar is dus voor deze lieden de autofahrhose voor verzonnen.

Let wel dat je de clips weer strakker zet als je uitstapt anders hangt de broek op de enkels, ook ludiek.

Offline Narcissus

  • Gebruiker
  • Berichten: 2.179
  • As English as egg and bacon.
    • Bekijk profiel
    • Vanità - modern tailors
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #62 Gepost op: 11 maart 2009, 00:02:46 »
Kijk, met mijn vrije vertaling van het Duitse woord is an sich niets mis. Maar dit is inderdaad een stuk effectiever en ook logischer. Met mijn maatje, uhm 68 kilo op bijna 1,90m is zelfs een after dinner split zwaar overbodig, daarom is het wat moeilijk om in te beelden dat je een kleine 10 cm extra nodig kan hebben, in zittende positie. Daarom niet minder handig om voor de wat stevigere heren zo'n constructie voorhanden te hebben.

Wordt dit overigens nog weleens toegepast, of is het echt iets van vroeger?

Gegroet!
Consciously breaking rules is an intentional decision, requiring a sophisticated awareness of rules.

I love the level of bravery. It's bold, it's fuck you, it's art.

Offline Paul Verschragen

  • Gebruiker
  • Berichten: 35
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #63 Gepost op: 11 maart 2009, 19:18:12 »
Het wordt nog steeds toegepast, kan bij een aantal semimaatwerk fabriekanten nog besteld worden, deze zijn meestal van duitse orgine.

Offline Narcissus

  • Gebruiker
  • Berichten: 2.179
  • As English as egg and bacon.
    • Bekijk profiel
    • Vanità - modern tailors
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #64 Gepost op: 11 maart 2009, 19:32:48 »
Dank mastertailor. Al heb ik deze informatie duidelijk (nog) niet nodig, is het een mooie toevoeging aan de technische kennis, dank!
Consciously breaking rules is an intentional decision, requiring a sophisticated awareness of rules.

I love the level of bravery. It's bold, it's fuck you, it's art.

Offline Paul Verschragen

  • Gebruiker
  • Berichten: 35
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #65 Gepost op: 14 maart 2009, 22:26:59 »
Ik heb nog een leuke voor jullie, enig idee wat in het kleermakersvak een zwartwerker is?

Offline J

  • Global Moderator
  • Gebruiker
  • Berichten: 3.782
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #66 Gepost op: 14 maart 2009, 22:44:45 »
Een kleermaker die zwarte gelegenheidskleding maakt?

Offline Carwo

  • Gebruiker
  • Berichten: 11.850
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #67 Gepost op: 14 maart 2009, 23:12:20 »
Ik vermoed iets anders dan een bruinwerker.
Carweau • couturier

Offline Paul Verschragen

  • Gebruiker
  • Berichten: 35
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #68 Gepost op: 15 maart 2009, 13:07:49 »
Inderdaad geen bruin werker, maar een kleermaker die gespecialiseerd is in gelegenheidskleding.
Deze kleermakers waren in het verleden de absolute top in het vak. Deze lieden dienden zeer precies te kunen werken om de zijde kraagen goed te verwerken. Het aanzetten van de zijde revers geschiede vroeger met de hand en was een lastig klusje. Zijde rekt b.v. namelijk niet en wol wel, je kan je dus voorstellen dat het lastig is een reverszijde glad op wol te verwerken.

Offline Narcissus

  • Gebruiker
  • Berichten: 2.179
  • As English as egg and bacon.
    • Bekijk profiel
    • Vanità - modern tailors
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #69 Gepost op: 15 maart 2009, 15:32:40 »
Dat had ik ook kunnen vertellen. Oh wacht, had ik dat niet geleerd van mastertailor zelf? ;)
Consciously breaking rules is an intentional decision, requiring a sophisticated awareness of rules.

I love the level of bravery. It's bold, it's fuck you, it's art.

Offline Reinier

  • Gebruiker
  • Berichten: 118
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #70 Gepost op: 14 januari 2011, 15:10:03 »
Wat is een sousbras precies en waar zit het?

Offline Carwo

  • Gebruiker
  • Berichten: 11.850
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #71 Gepost op: 14 januari 2011, 15:11:24 »
Onder je oksel. Zal een plaatje zoeken.


Edit:



De sousbras is dat driehoekige stuk stof onder het armsgat.
« Laatst bewerkt op: 14 januari 2011, 15:16:19 door Carwo »
Carweau • couturier

Offline Sergio

  • Global Moderator
  • Gebruiker
  • Berichten: 8.349
    • Bekijk profiel
    • Vanità - modern tailors
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #72 Gepost op: 14 januari 2011, 15:40:24 »
Nee dat is geen soubras. Dat is gewoon een plooi in de voering die voor bewegingsruimte zorgt.
If something seems too good to be true, it probably is.
Never expect to get a lot by paying a little
Style isn't a question of life or death: it's much more important than that.


Vanità - modern tailors

Offline Sergio

  • Global Moderator
  • Gebruiker
  • Berichten: 8.349
    • Bekijk profiel
    • Vanità - modern tailors
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #73 Gepost op: 14 januari 2011, 15:43:35 »
Kan helaas even geen foto vinden van een soubras maar het is een los stukje stof, vaak gemaakt van voeringmateriaal met een vulling dat vocht moet absorberen. Dit wordt onderin het armsgat genaaid aan de binnenkant en hangt in de body van het jasje.
If something seems too good to be true, it probably is.
Never expect to get a lot by paying a little
Style isn't a question of life or death: it's much more important than that.


Vanità - modern tailors

Offline Carwo

  • Gebruiker
  • Berichten: 11.850
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #74 Gepost op: 14 januari 2011, 15:45:58 »
Is het geen moderne verbastering/overblijfsel van de sousbras?
Carweau • couturier

Offline Sergio

  • Global Moderator
  • Gebruiker
  • Berichten: 8.349
    • Bekijk profiel
    • Vanità - modern tailors
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #75 Gepost op: 14 januari 2011, 15:47:19 »
Die plooi? Nee wat mij betreft niet, het zit op een andere plek en dient een ander doel. Dit heeft toch doel om de voering mooi te laten bewegen in het jasje, niet om vocht te absorberen.
If something seems too good to be true, it probably is.
Never expect to get a lot by paying a little
Style isn't a question of life or death: it's much more important than that.


Vanità - modern tailors

Offline Pat

  • Gebruiker
  • Berichten: 825
  • Don't touch the watch!
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #76 Gepost op: 14 januari 2011, 16:00:04 »
Is het geen sousbras ipv soubras?

« Laatst bewerkt op: 14 januari 2011, 16:03:21 door Pat »

Offline Carwo

  • Gebruiker
  • Berichten: 11.850
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #77 Gepost op: 14 januari 2011, 16:00:13 »
Hm, ik heb nog eens gekeken. Het is een los stukje stof (bij dit jasje niet goed te zien, maar wel duidelijk bij een ander met een gestreepte voering), gemaakt van voeringsmateriaal en het zit onder het armsgat aan de binnenkant. Hangen doet het niet echt: het is aan de onderkant in een punt vastgestikt (geen plooi dus die kan meegeven) aan de voering eronder, de 'vleugels van de driehoek' hangen wel los. Er zit inderdaad geen vulling in, vandaar mijn gedachte aan een verbastering/overblijfsel.
Carweau • couturier

Offline Carwo

  • Gebruiker
  • Berichten: 11.850
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #78 Gepost op: 14 januari 2011, 16:01:06 »
Is het geen sousbras ipv soubras?



Ja: sous bras ('onder arm'); dat is hetzelfde ding als in mijn jasjes.
Carweau • couturier

Online floriss

  • Gebruiker
  • Berichten: 1.019
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #79 Gepost op: 14 januari 2011, 16:15:17 »

Offline Reinier

  • Gebruiker
  • Berichten: 118
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #80 Gepost op: 14 januari 2011, 22:03:11 »
bedankt voor de info heren, nu snap ik wat het is

Offline dunnoaname

  • Nieuwe gebruiker
  • Berichten: 11
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #81 Gepost op: 05 oktober 2011, 14:34:05 »
Wat zijn de nederlandse vertalingen voor notch lapel en peak lapel?

Offline Carwo

  • Gebruiker
  • Berichten: 11.850
    • Bekijk profiel
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #82 Gepost op: 05 oktober 2011, 14:47:00 »
Goede vraag. Ik zie in Elsevier's Stijl-ABC voor de man (niet echt een standaardwerk, maar daar kon ik snel Nederlandse termen in vinden) haak- of visbekrevers (notch) en opgesneden revers (peak). Ik heb geen idee of die termen kloppen en in de praktijk worden gebruikt. Je komt ook wel piekrevers tegen.
Carweau • couturier

Offline Swann

  • Gebruiker
  • Berichten: 1.419
    • Bekijk profiel
    • Blog
Re: Centraal Terminologie-topic
« Reactie #83 Gepost op: 05 oktober 2011, 14:48:24 »
Wat zijn de nederlandse vertalingen voor notch lapel en peak lapel?

normale revers en opgewerkte- of piekrevers.

Edit: uiteraard was Carwo mij voor.